top of page
AN
EXHIBITION
CELEBRATING
THE
20TH
ANNIVERSARY
OF
HONG
KONG
ART
SCHOOL
title-XX-blue.png

Tap CHAN 陳沁昕

簡介 Biography

Tap Chan was born in Hong Kong, she currently lives and works in Hong Kong. She obtained a degree of Bachelor of Arts (Fine Art) from the Hong Kong Art School and RMIT University in 2011 and a degree of Master of Arts in Visual Arts from the Hong Kong Baptist University in 2014. Her works mostly appear in the form of installations, videos and sculptures. She is interested in exploring the idea of liminality that is embedded in daily life, where the boundaries between fiction and reality are often blurred, like the undefined psychic and emotional ruptures experienced during bouts of insomnia. To construct a narrative of the subterranean mind that rumbles beneath the facade of modern existence.

陳沁昕出生於香港,現工作並居住於香港。她於二零一一年獲得香港藝術學院及墨爾本皇家理工大學合辦的藝術文學士學位,並於二零一四年在香港浸會大學視覺藝術學院視覺藝術碩士科畢業。作品多以裝置,錄像及雕塑的形式出現。她愛好探索日常生活中處於意識邊緣的狀態,彷如在失眠發作後經歷了的不確定空間以及無止境的現實和虛擬的交錯。構建著她對現代社會的不安,悄悄的呈現出虛無的現代人生活。

Contemplation on the materiality and the physicality of a medium forms my process of art-making. I construct or transform meanings for those specific materials that I have chosen, according to the context, notion, circumstance, location, state of mind and innumerable other internal and external factors. For example, a velvet conveys a muted and less reflective sound in a visual way and sometimes physically provides functionality.

反覆思考媒介的物質性和物理性是我藝術創作的過程。 我會根據藝術作品的概念、展示環境及位置、心境以及無數其他內部和外部因素,為我選擇的那些特定材料構建或轉化含義。 例如:天鵝絨以視覺方式傳達靜音或反射性較小的聲音,有時具有物理功能。

“Twofold Consciousness” is a sculptural piece where transformed headboards are acting like urban monuments of sleepless nights. Each is a mirror flip of another, reflecting an uncanny feeling and provoking the ideology of a mirror universe. Expressed in different textures of white, this series of works resembles the uncanniness in dreams and the eerily phantom objects in the virtual world. The entangle and disentangle of the corporeal and virtual existence probe into an obscurity of realities between them.

《對摺》是一件雕塑作品,經改造的床頭板就像是不眠之夜的城市紀念碑。每一個都是彼此的鏡像,反映出一種異樣的感覺並引發了鏡像宇宙的意識形態。這一系列作品以不同質感紋理的白色表達,類似於夢境中的不可思議及虛擬世界中怪異的幻影物體。物質和虛擬存在的糾纏和解亂脫,探究了它們之間現實的模糊性。

Image-empty-state.png

Two Fold Consciousness
對摺

2020
Tyvek, Sponge, Wood, Paint
杜邦紙、海綿、木、油漆
Approx. 約 110 x 90 x 25 cm /Set 每對

bottom of page