top of page
AN
EXHIBITION
CELEBRATING
THE
20TH
ANNIVERSARY
OF
HONG
KONG
ART
SCHOOL
title-XX-blue.png

HO Siu Kee 何兆基

簡介 Biography

Ho Siu Kee was graduated from The Chinese University of Hong Kong with a degree of Bachelor of Arts (Fine Arts) in 1989. He then received his Master of Fine Arts degree, majoring in Sculpture, from Cranbrook Academy of Art, U.S.A., and his Doctor of Fine Art degree from RMIT University, Australia, in 1995 and 2003 respectively. He participated in various prestigious exhibitions worldwide including the 23rd International Biennial of Sao Paulo in 1996 and the 49th Venice Biennial in 2001 as official Hong Kong representative. Ho’s artistic and academic research focuses on exploring bodily perception as a means and process of aesthetic expression both in contemporary sculptural practice and in traditional handicraft.

何兆基一九八九年本科畢業於香港中文大學藝術系﹔一九九五年獲美國鶴溪藝術學院藝術碩士,主修雕塑﹔二零零三年獲澳洲皇家墨爾本理工大學藝術博士。他的作品常見於國際大型藝術展覽,包括曾代表香港參與第二十三屆巴西聖保羅國際雙年展(一九九六)及第四十九屆威尼斯雙年展(二零零一)。何氏的創作與硏究集中探討身體知覺經驗作為一種藝術媒介與美學呈現,涵蓋範疇包括當代雕塑與傳統手藝的實踐。

Sculpture focuses on three-dimensional forming and the relationship between spaces, which involve various material processes. However, material process is not simply a means for realizing ideas. Through the bodily involvement of the sculptor, it is a way of experiencing the world itself, which is closer to the essence of art for me.

雕塑著重處理立體造型與空間關係,當中涉及不同的物料工序(material process),但物料工序又不單純作為實現意念的中介,透過製作者直接的身體參與,物料工序本身就是一種體驗世界的方式,這對我來說更接近藝術的本質。

Recently, I have been very interested in the formation of mountains. Every mountain in the world, no matter how big or small, is not isolated. It is connected to the Earth's crust. The direction and the shape of the mountains seem to be interrelated, and they are all dynamic, and they cannot be noticed only because of the shortness of human life. The mountain is not at all old, billions of years are only a moment.

Mountains are the main image of my recent works. The ever-changing shape of the mountains can also easily trigger the association of the author and viewers. The tilted axis and undulated mountains showing in the series of "Making Mountain" more or less reflect the recent mood of mine.

最近,對於山體的形成很感興趣,世上每一座山,不管大小,都不是孤立的,都與地殼連成一體,山脈的走向、山體的形貌似乎都互相牽連,而且都是動態的,只因人生命的短暫而未能察覺。青山原不老,億萬年不過一瞬。

山固然是近期作品的主要意象,山體無常形,亦容易引發作者與觀者的聯想,綜觀《造山系列》幾件作品,傾斜的地軸與浮遊不定的山巒,多少反映近期心境。

Image-empty-state.png

Making Mountain No.3
造山三號

2000
Wood

46 x 36 x 30 cm

Image-empty-state.png

Making Mountain No.6
造山六號

2000
Wood

90 x 100 x 60 cm

bottom of page